Linda Healey: Editor, writer, poet, teacher
My copyediting experience starts in Boston, where I was a children's book editor at Little, Brown & Co. After moving to Paris, I worked as a copy editor for magazines, from Passion monthly to the English-language launch issues of Elle and Elle Decor, as well as various other publications and corporate clients. I then landed at the International Herald Tribune, where I was long a copy editor and project editor on the commercial side. I'm now a senior writer with The New York Times T Brand Studio. Along the way, I've copyedited books — from a garlic cookbook by the New York Times food writer Martha Rose Shulman and the English-language edition of Suzanne White's blockbuster "The New Astrology" to, more recently, "Tita," by Marie Houzelle, a French author who writes in English.
As a longtime journalist, translator and writer of fiction and poetry, I've also spent many years in Paris's anglophone writing community, reading, commenting on and encouraging my fellow writers' work. I served on the editorial board of the literary magazine Pharos, and have taught creativity and poetry at ESLSCA business school, Bentley College, the British Institute, WICE and the Tears in the Fence Festival in Devon.
Book publishing was my first vocation, and fiction my first love (having a father who was a professor of English and a rare-book curator helped). But poetry, nonfiction and memoirs are all special interests. Above all, I love the written word and sentences that function like parts of a beautifully constructed machine. For those who've seen the TED talk "How to Know Your Life Purpose in Five Minutes," my result turned out to be: "I help others communicate their message."
Hope you'll get in touch if I can help you communicate yours.